Réponse officiel: le nom des pages francophones doivent débuter par «Fr:» et leur nom en français. Donc, pour continuer l'exemple, [[Butchering Knife]] devient [[Fr:Couteau de boucher]]. Il sera donc important de faire un lien à partir de [[Butchering Knife]] puisqu'une personne aura se nom depuis le jeu. J'ai, d'ailleur, commencé à écrire les commentaires d'édition en français. --[[User:Kanif|Kanif]] 02:18, 16 June 2006 (CDT)
À noter qu'en français, il n'y qu'une seule majuscule dans le nom: la première lettre. Celle-ci est quasi obligatoire puisque le wiki la capitalise si omit. --[[User:Kanif|Kanif]] 02:29, 16 June 2006 (CDT)
Je pense qu'il faudrait faire une TODO liste, avec la liste des pages à traduire, et qui est-ce qui doit les traduire.
Je compte traduire la page "How to build a house" [[User:Kiro|Kiro]] 07:17, 16 June 2006 (CDT)
Bonne idée, on pourrait en plus avoir une meilleure vue des priorités. --[[User:Kanif|Kanif]] 18:21, 16 June 2006 (CDT)